Moderátoři: shadow.wizard, dusanho, cayman, sedlik, PBTTCZ
m4r3k.org píše:No hlásil bych se na post korektora, jestli ještě někoho nemáteA v té scéně jak vyvážejí ze sony ty mrtvoly je napsáno: "aby udělali jak budou chtít" což je celkem nevhodně napsáno, spíše by tam mělo být "aby to udělali jak budou chtít"
nougatte píše:Jen taková drobnost vycházející z úst osoby nedůležité pro děj: na začátku jak ten týpek z ambasády představuje Lincovi Sonu, tak říká "it's a one way street", což bylo nepřesně přeloženo jako "pro ně to znamená jediné".
Jinak titulky i časování super, díky.
Mademan píše:neviem ako cesky preklad, ale slovensky je vybornyyy, nato ze bol urobeny ani nie 12 hodin od premiery
Coudy_no1 píše:Titulky se dělají na verzi: prison.break.s03e01.hdtv.xvid-xor.avi
Stav titulků SK: 100% (13:32)
Překladatel: Dusanho
- Kód: Vybrat vše
http://leteckaposta.cz/586928166
Po korektúre
Pr0meTheÂľS píše:Subor neexistuje, prosim reup.
Diky.
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník